Іван Гарайда - історик, філолог, редактор, культурно-освітній діяч нашого краю



    Іван Гарайда народився 29 січня 1905 року в селі Заричово  в сім'ї директора сільської школи Андрія Гарайди (1880-1931) та Етели Торма . В цьому ж селі 43 роки  директором церковної школи працював його дід по матері - Іван Тoрма  матір’ю якого була Антоніна Бачинська,  дочка Заричувського пароха о. Михайла Бачинського (1825 1847 роках ). 

 Його батьки  після приєднання Підкарпатської Русі  до Чехословаччини, переїхали на постійне місце проживання до Угорщини . У 1924 році закінчив гімназію в місті Секейшфегервар і поступив на навчання до юридичного факультету Будапештського університету, який закінчив в 1928 році, а в 1934 році закінчив філологічне відділення Краківського університету, вчився на філософському факультеті Печського університету. Від 1934-го викладав угорську мову в Краківському університеті. У листопаді 1939 року  разом із професорами Краківського університету  заарештований гестапо і вивезений до концтабору Заксенгаузен. Та за вченого заступився уряд Угорщини це посприяло тому, що невдовзі Гарайду звільнили.  Після звільнення переїхав до Ужгорода, де був призначений виконавчим директором Підкарпатського товариства наук (листопад 1940 – жовтень 1944).


 Був  редактором часописів "Зоря-Hajnal" (1941–1943 роки), "Руська молодь" (1942–1944 роки), "Літературна неділя" (1941–1944 роки). Діяльність товариства і вихід журналів сприяли розвиткові науки й культури в нашому краї.

Іван Гарайда займався не тільки адмініструванням та редагуванням часописів, а й досліджував окремі філологічні та історичні питання. Разом із Михайло Лелекачем упорядкували довідкове видання "Загальна бібліографія Підкарпаття" ( 1943 рік), в 1941 році  вийшла  його "Граматика руського язика" як офіційний підручник для шкіл з рідної мови, у 1942–1944 роках  видавав "Великий сільськогосподарський календар Подкарпатского общества наук".

У листопаді   1944 року Гарайду  було заарештовано службою радянської військової контррозвідки "СМЕРШ" за звинуваченням в антирадянській пропаганді. До суду не дійшло: 13 грудня 1944 року вченого не стало.


У радянський час його прізвище було викреслено з історії, а про існування книги Михайла Лелекача та Івана Гарайди "Загальна бібліографія Подкарпатя" радянським вченим було заборонено навіть згадувати. І тільки у 2000 році книгу було перевидано в ужгородському видавництві Валерія Падяка. В 2009 році було перевидано  «Граматику руського язика» в серії «Народна Бібліотка», яка виходить за сприяння Віктора Івановича Балоги,  упорядником якої є письменник Іван Петровцій.  


Фотографія з родинного архіву Олексія Баранія

Меморіальна дошка на Заричувськуй церкві  о. Михайлу Бачинського  пра-пра-діду   - Івана Гарайди
          
Могила о. Михайла Бачинського та Терезії Заяць  пра-пра-діда та пра-пра баби  - Івана Гарайди
Могила Івана Торми - діда Івана Гарайди







Share |

Цікаве відео

Loading...